Ir al contenido
voymo

Glosario

Prueba de fondos

La prueba de fondos es la documentación que demuestra que tienes dinero suficiente para mantenerte durante un periodo determinado. Suele exigirse al solicitar un visado, un permiso de residencia o al entrar por la frontera en el extranjero.

Cuando te mudas a otro país, las autoridades quieren tener la certeza de que puedes valerte por ti mismo. La prueba de fondos es la forma de demostrarlo: un justificante de que dispones de dinero suficiente para cubrir tus gastos de vida sin convertirte en una carga para el sistema del país de acogida. Aparece sobre todo durante las solicitudes de visado, en la tramitación del permiso de residencia y, a veces, en el propio control de fronteras.

Lo que se acepta varía muchísimo según el país. Lo más habitual es que se trate de extractos bancarios recientes, un saldo de ahorros o un justificante de ingresos regulares. En algunos sitios basta con un contrato de trabajo o una pensión; en otros quieren ver una cantidad concreta intacta en tu cuenta. Para un visado de nómada digital, el requisito suele plantearse como una cifra de ingresos mensuales y no como una suma única, así que comprueba qué forma espera tu destino antes de ponerte a reunir papeles. Puedes contrastar las reglas para tu caso con el comprobador de visados gratuito.

En España el listón está fijado por ley. La Ley 28/2022, de fomento del ecosistema de empresas emergentes (la conocida «Ley de Startups»), creó el visado de teletrabajo internacional y ata la prueba de fondos a un múltiplo del Salario Mínimo Interprofesional: el solicitante principal tiene que acreditar al menos el 200 % del SMI mensual, y se suma un porcentaje por cada familiar que se traiga consigo. Lo demuestras con nóminas, contratos o extractos bancarios, no con una simple declaración. Como el SMI se revisa casi cada año, mira la cifra vigente antes de presentar la solicitud para no quedarte corto.

El detalle que se le escapa a mucha gente está en la letra pequeña sobre el dinero. Los funcionarios suelen pedir extractos de los últimos tres a seis meses, a tu nombre, a veces traducidos por traductor jurado y legalizados con una apostilla. Un saldo que transferiste la semana pasada puede parecer dinero prestado y acabar rechazado. Los fondos compartidos en una cuenta conjunta, en cripto o en una cuenta de empresa puede que ni siquiera cuenten. Lee la redacción exacta, porque «dinero suficiente» es un requisito legal, no una recomendación amistosa.

Información general, no asesoramiento: confírmalo con la fuente oficial (el consulado o la oficina de extranjería correspondiente) o con un profesional cualificado, ya que el importe, el formato y los documentos admitidos cambian de un país a otro y se actualizan con el tiempo.

Dónde te lo encontrarás

  • Al rellenar una solicitud de visado o de residencia que exige un saldo bancario mínimo o unos ingresos mensuales que tienes que acreditar.
  • En el control de pasaportes, donde el agente de fronteras puede pedirte que muestres tus fondos o un billete de vuelta antes de dejarte entrar.
  • Al reunir y traducir seis meses de extractos bancarios para una cita con un abogado de extranjería o en el consulado.

Ponlo en práctica

← Volver al glosario